آموزشی

آهنگ آلمانی

فیلسوف مشهور آلمانی «فردریش نیچه» درباره ی موسیقی گفت:

«بدون موسیقی زندگی یک اشتباه خواهد بود.

شنیدن آهنگ کمک شایانی میکند تا زبان آلمانی را یاد بگیریم.

وقتی به آهنگی علاقه مند شوید، هم ملودی و هم شعر آن به حافظه ی بلند مدتتان رفته و می توانید در هر لحظه آن را تکرار کنید.
زیبایی آهنگ همین است می توانید آن را بارها و بارها گوش دهید و اگر یک آهنگ دلنشین می باشد به راحتی دل شما را به دست می‌آورد و در ذهنتان می ماند.

آهنگ آلمانی
بر اساس تحقیقات انجام شده درباره ی تاثیر موسیقی دریافته ایم که :


موزیک مغز را تحریک می کند و قابلیت های یادگیری را بهبود می بخشد و به همین ترتیب یادگیری زبان دوم با آهنگ بسیار راحت می شود.

دیگر فواید گوش دادن به آهنگ برای یادگیری زبان دوم:


۱- تقویت مکالمه
۲- یادگیری تلفظ درست کلمات
۳- بالا رفتن دایره لغات
۴- آشنایی با لهجه های مختلف
۵- دلنشین شدن زبان
۶- ماندگاری در حافظه طولانی مدت
۷- یادگیری گرامر
۸- یادگیری اصطلاحات پرکاربرد زبان
۹- یادگیری فرهنگ زبان آلمانی

راه حل یادگیری درست زبان آلمانی چیست؟


راه یادگیری زبان آلمانی جذاب کردن یادگیری آن از طریق عادات و ابزارهای درست است .

یکی از ابزارهای جذاب و دلنشین همیشه با شماست.

در تلفن همراهتان!

بله…! گوش دادن به موسیقی را از طریق گوش دادن به آهنگ های مختلف یاد بگیریم ترانه ها و موسیقی های مختلف شامل تعداد زیادی اصطلاحات و کلمات هستند

و در آن محاوره های روزمره زیادی به کار رفته است و اگر آهنگ درستی را انتخاب کنید با زبان روزمره آلمانی ها آشنا خواهید شد.

در آهنگ آلمانی معمولاً واژه‌هایی را چندین بار تکرار می‌کنند و به همین خاطر آسانتر در ذهن جای می‌گیرند.

خاصیت موسیقی در ذهن ماندن آن می‌باشد


آهنگ ها و ترانه ها در افکار آدمی نفوذ می کند و بارها در ذهن دوره می شود به همین خاطر یادگیری واژگان با موسیقی راهکاری بسیار خوب می باشد و یا حتی بعد از گذشت زمان فراموش کردن آن غیر ممکن می باشد.

چند نمونه آهنگ آلمانی:

متن آهنگ Das Wandern

معنیمتن
گردش تفریح آسیابان است.
گردش کردن!
یک مرد آسیابان بدی است
اگر به گردش فکر نکند.
گردش کردن!
ما این را از جریان آب یاد گرفتیم.
آب
هیچ وقتی از شب و روز استراحت نمی کند.
و فقط به گردش فکر می کند.
آب
آن را در چرخ های آسیاب هم می بینیم
چرخ های آسیاب
که دوست ندارند بی حرکت بمانند
چرخ های آسیاب
حتی سنگ های آسیاب که تا این حد سنگین هستند
و از چرخیدن تمام روز خسته نمی شوند
سنگ های آسیاب
آنها در این رقص شادی شرکت می کنند
و اگر می توانستند سریعتر می رفتند
سنگ های آسیاب
اوه گردش کردن، گردش کردن، عشق من
 اوه گردش کردن
ارباب و زن ارباب
به من اجازه رفتن بدید تا در در ارامش بروم
و بگردم!
Das Wandern ist des Müllers Lust
Das Wandern
Das muß ein schlechter Müller sein
Dem niemals fiel das Wandern ein
Das Wandern
Vom Wasser haben wir’s gelernt
Vom Wasser
Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht
Ist stets auf Wanderschaft bedacht
Das Wasser
Das sehn wir auch den Rädern ab
Den Rädern
Die gar nicht gerne stille stehn
Die sich mein Tag nicht müde drehn
Die Räder
Die Steine selbst, so schwer sie sind
Die Steine
Sie tanzen mit den muntern Reihn
Und wollen gar noch schneller sein
Die Steine
O Wandern, Wandern, meine Lust
O Wandern
Herr Meister und Frau Meisterin
Laßt mich in Frieden weiterziehn
Und wandern

متن آهنگ Wohin

معنیمتن
من یک صدای یک نهر کوچک را شنیدم که می خروشد.
از سرچشمه اش در کوه سنگی
از دره به سمت پایین می خروشد.
چه پاک و شفاف
من نمی دانم مرا چه شد
یا چه کسی به من توصیه کرد
من فقط باید با آن پایین می رفتم
با عصا در دستم
به پایین، و پایین و پایین تر
همیشه به دنبال نهر
و هنواره سریعتر می خروشید
و تمیزتر و شفاف تر می شد
آیا این راه من است؟
اوه نهر، بگو، به کجا؟
تو با خروشیدنت
مرا کاملا اسیر کرده ای
من چه می توانم راجب خروش تو بگویم.
این نمی تواند یک صدای معمولی باشد
این باید آواز الهه آب باشد
در اعماق جریان آب
بخوان، دوست من، و بخروش
و با خوشحالی به گردش ادامه بده
سنگ های آسیابی هستند
در هر رودخانه پاکی
Ich hört’ ein Bächlein rauschen
Wohl aus dem Felsenquell
Hinab zum Tale rauschen
So frisch und wunderhell
Ich weiß nicht, wie mir wurde
Nicht, wer den Rat mir gab
Ich mußte auch hinunter
Mit meinem Wanderstab
Hinunter und immer weiter
Und immer dem Bache nach
Und immer frischer rauschte
Und immer heller der Bach
Ist das denn meine Straße
O Bächlein, sprich, wohin
Du hast mit deinem Rauschen
Mir ganz berauscht den Sinn
Was sag ich denn vom Rauschen
Das kann kein Rauschen sein
Es singen wohl die Nixen
Tief unten ihren Reihn
Laß singen, Gesell, laß rauschen
Und wandre fröhlich nach
Es gehn ja Mühlenräder
In jedem klaren Bach

متن آهنگ Halt

معنیمتن
من یک آسیاب می بینم که سوسو میزند
از پشت درختان کهن سال
از درون خواندن و خروشیدن
صدای چرخش چرخها
اه خوش آمدی، اه خوش آمدی
آواز شیرین آسیاب
و خانه، چقدر دنج!
و پنجره ها، چقدر براق!
و خورشید، چقدر درخشان!
در آسمان میتابد!
اوه نهر، نهر عزیز!
آیا منظور تو این بود؟
Eine Mühle seh ich blinken
Aus den Erlen heraus
Durch Rauschen und Singen
Bricht Rädergebraus
Ei willkommen, ei willkommen
Süßer Mühlengesan
Und das Haus, wie so traulich
Und die Fenster, wie blank
Und die Sonne, wie helle
Vom Himmel sie scheint
Ei, Bächlein, liebes Bächlein
War es also gemeint



متن اهنگ Ungeduld

معنیمتن
این را با علاقه بر روی تنه همه درختان هک می کنم.
این را مشتاقانه بر روی هر سنگ ریزه می خراشم.
این را بر روی هر گلزاری می کارمبا دانه های شاهی که زود آشکار شوند
بر روی هر تکه سفید کاغذ می نویسم:
قلب من از آن توست و تا عبد اینگونه می ماند
می خواهم یک سار کوچک را پرورش دهم
تا زمانی که با من به روشنی صحبت کند
تا زمانی که با صدای خودم با من صحبت کند
با قلبم سراسر اشتیاقم
بعد او به روشنی از درون پنجره می خواند:
قلب من از آن توست و تا عبد اینگونه می ماند
دوست دارم این را درون نسیم صبح بدمم
دوست دارم این را در گوش بیشه جنبان بگویم
اوه، اگر این از درون گل-ستاره ای می دخشید.
و عطرش را از دور و نزدیک تنها برای او می برد.
موج های تو، آیا تو کاری به جز چرخاندن چرخ نمی توانی انجام دهی؟
قلب من از آن توست و تا عبد اینگونه می ماند
من فکر میکنم، این باید در چشم من پیدا باشد
بر روی گونه های من این باید دیده شود که می سوزد
این باید خوانده شود از لب های صامت من
هر نفس این را به بلندی به او بفهماند
ولی او هیچ چیز تمام این حیل و حس من متوجه نمی شود
قلب من از آن توست و تا عبد اینگونه می ماند
Ich schnitt es gern in alle Rinden ein
Ich grüb es gern in jeden Kieselstein
Ich möcht es sä’n auf jedes frische Beet
Mit Kressensamen, der es schnell verrät
Auf jeden weißen Zettel möcht ich’s schreiben
Dein ist mein Herz und soll es ewig bleiben
Ich möcht mir ziehen einen jungen Star
Bis daß er spräch die Worte rein und klar
Bis er sie spräch mit meines Mundes Klang
Mit meines Herzens vollem, heißem Drang
Dann säng er hell durch ihre Fensterscheiben
Dein ist mein Herz und soll es ewig bleiben
Den Morgenwinden möcht ich’s hauchen ein
Ich möcht es säuseln durch den regen Hain
Oh, leuchtet’ es aus jedem Blumenstern
Trüg es der Duft zu ihr von nah und fern
Ihr Wogen, könnt ihr nichts als Räder treiben
Dein ist mein Herz und soll es ewig bleiben
Ich meint, es müßt in meinen Augen stehn
Auf meinen Wangen müßt man’s brennen sehn
Zu lesen wär’s auf meinem stummen Mund
Ein jeder Atemzug gäb’s laut ihr kund
Und sie merkt nichts von all dem bangen Treiben
Dein ist mein Herz und soll es ewig bleiben

متن آهنگ Engel

معنیمتن
فرشته
من حالا تو را از همیشه بیشتر نیاز دارم
به من قدرت بده
چراکه بدون تو من گم می شوم
راه را به من نشان بده
می دانم در کنار منی
تو از پا نمی افتی، تو گریه نمی کنی
تو برای من قوی هستی
و اگر من ضعیف شوم، تو برای من اینجا خواهی بود
فرشته من
تو همیشه برای من اینجا هستی
من می ترسم بدون تو از مسیر خارج شوم
فرشته من
من زندگی ام را به تو مدیونم
و بدون تو من چه می بودم
اگر تو در کنارم نبودم
لطفا با من بمان
تو دوستم داری، گازم میگیری، تو راه را به من نشان می دهی
من صدایت می کنم، تو پیدایم می کنی و به راهم می آوری
فرشته من
تو همیشه برای من اینجا هستی
فرشته من
فرشته من
فرشته من
من به تو نیاز دارم، تو دوستم داری و برای هم اینجا هستی
من به دنبالت می کردم، تو مرا پیدا می کنی تو فوق العاده هستی
فرشته من
تو همیشه برای من اینجا هستی
Ich brauch dich jetzt mehr als je zuvor
Gib mir die Kraft
Denn ohne dich hab ich verloren
Zeig mir den Weg
Ich weiß du bist bei mir
Du fällst nicht, du weinst nicht
Du bist für mich stark
Und falls ich schwäche, bist du für mich da
Mein Engel
Du bist immer für mich da
Ich fürchte ohne dich würde ich entgleisen
Mein Engel
Ich schuld dir mein Leben
Und was wäre ich ohne dich
Wärst du nicht bei mir
Bitte bleib bei mir
Du liebst mich, du beißt mich, du zeigst mir den Weg
Ich rufe dich, du findest mich und leitest den Weg
Mein Engel
Du bist immer für mich da
Mein mein mein EngelMein mein mein Engel
Mein mein mein Engel
Ich brauch dich, du liebst mich und bist für mich daich such dich, du findest mich du bist wunderbar
Mein Engel
Du bist immer für mich da
Mein mein mein Engel
Mein mein mein Engel
Mein mein mein Engel

معنی آهنگ Ein Liebeslied

معنیمتن
همه چیز در این روز می درخشد، خودش را شاد نشان می دهد
او مرا در آغوش می گیرد، به من لبخند می زند
و می گذرد
همه می گویند صبر داشته باش دردهای تو خواهند رفت
اما تا جایی که می توانم ببینم
هیچ تسلی ای برای من دیده نمی شود
چراکه جای خالی در قلب من
دقیقا به شکل توست
و با هیچ چیز دیگری
نمی توان آن را پر کرد
نمی توان آن را پر کرد
من بی شکل و بی هدف بودم
خوابیدم
من بی رنگ و خالی بودم
تا وقتی ما همدیگر را ملاقات کردیم
اولین بار با تو قلب من
شکل نهاییش را گرفت
و حالا تو دیگر اینجا نیستی
اما جای تو هرگز از بین نخواهد رفت
چراکه جای خالی در قلب من
دقیقا به شکل توست
و با هیچ چیز دیگری
نمی توان آن را پر کرد
نمی توان آن را پر کرد
چراکه جای خالی در قلب من
دقیقا شکل توست
و با هیچ چیز دیگری
نمی توان آن را پر کرد
نمی توان آن را پر کرد
alles leuchtet dieser Tag, zeigt sich heiter
Er umarmt mich, lacht mich an
Es geht weiter
Alle sagen hab geduld deine Schmerzen werden gehen
Doch so weit ich blicken kann
Ist kein trost für mich zu sehen
Denn das Loch in meinen Herzen
sieht genau so aus wie du
und mit keinen anderen Deckel
geht es je wieder zu
geht es je wieder zu
Ich war Formlos trieb dahin
hab geschlafen
Ich war Farblos ich war leer
bis wir uns trafen
Erst mit dir bekam mein Herz
seine endgültige Form
und nun bist du nicht mehr da
doch dein Bild ging nie verloren
Denn das Loch in meinen Herzen
sieht genau so aus wie du
und mit keinen anderen Deckel
geht es je wieder zu
geht es je wieder zu
Denn das Loch in meinen Herzen
sieht genau so aus wie du
und mit keinen anderen Deckel
geht es je wieder zu
geht es je wieder zu

معنی آهنگ Ein Liebeslied

معنیمتن
عکسی از روزهای قدیم، از گذشته ای دور
ما ۱۷ ساله و شرور بودیم، زندگی آماده بود
ما دوتا همیشه با هم بودیم
تو اولین دوست من بودی
(می دانستم رابطه مان) تا همیشه نبود اما من تا مدت ها گریه کردم
خیالباف – ما میخواستیم باشیم
خیالباف – و هیچ وقت بزرگ نشویم
آیا تو هنوز همان قدیمی هستی – کسی که همه قوانین را می شکست
یک خیالباف – مثل من
تو را در خیابان دیدم
در کت و شلوار، صورت اصلاح کرده
در نگاهت شرمی بود
برای تو چه اتفاقی افتاده؟
ما برخلاف همه چیز بودیم
امروز تو با جریان آب همراه شدی
بگو، آیا گاهی دلت تنگ میشود
برای آن زمان های دور؟
خیالباف – ما میخواستیم باشیم
خیالباف – و هیچ وقت بزرگ نشویم
آیا تو هنوز همان قدیمی هستی – کسی که همه قوانین را می شکست
یک خیالباف – مثل من

ما همه چیز را می خواستیم و بیشتر
ستاره ها را پشت سر می گذاشتیم
(می خواستیم) جهان را تغییر دهیم
اما فقط خودمان تغییر کردیم
خیالباف – ما میخواستیم باشیم
خیالباف – و هیچ وقت بزرگ نشویم
آیا تو هنوز همان قدیمی هستی – کسی که همه قوانین را می شکست
یک خیالباف – مثل من
Ein Bild aus alten Tagen Aus längst vergang’ner Zeit
Wir waren wilde 17 Das Leben stand bereit
Wir zwei wie Pech und Schwefel
Du warst mein erster Freund
Es war nicht für die Ewigkeit doch ich hab’ lang geweint
Wolkenträumer – wollten wir doch sein
Wolkenträumer – und nie erwachsen sein
Bist du noch der von früher – der alle Regeln bricht
Ein Wolkenträumer – so wie ich
Ich traf dich auf der Straße
Im Anzug, frisch rasiert
Dein Blick war ganz verlegen
Was ist mit dir passiert?
Wir war’n doch gegen alles
Heut’ schwimmst du mit dem Strom
Sag’, sehnst du dich noch manchmal
In die alte Zeit davon
Wolkenträumer – wollten wir doch sein
Wolkenträumer – und nie erwachsen sein
Bist du noch der von früher – der alle Regeln bricht
Ein Wolkenträumer – so wie ich
Wir wollten alles und noch mehr
Liefen den Sternen hinterher
Die Welt verändern
Doch verändert sind nur wir
Wolkenträumer – wollten wir doch sein
Wolkenträumer – und nie erwachsen sein
Bist du noch der von früher – der alle Regeln bricht
Ein Wolkenträumer – so wie ich

معنی آهنگ Wolkenträumerer

معنیمتن
عکسی از روزهای قدیم، از گذشته ای دور
ما ۱۷ ساله و شرور بودیم، زندگی آماده بود
ما دوتا همیشه با هم بودیم
تو اولین دوست من بودی
(می دانستم رابطه مان) تا همیشه نبود اما من تا مدت ها گریه کردم
خیالباف – ما میخواستیم باشیم
خیالباف – و هیچ وقت بزرگ نشویم
آیا تو هنوز همان قدیمی هستی – کسی که همه قوانین را می شکست
یک خیالباف – مثل من
تو را در خیابان دیدم
در کت و شلوار، صورت اصلاح کرده
در نگاهت شرمی بود
برای تو چه اتفاقی افتاده؟
ما برخلاف همه چیز بودیم
امروز تو با جریان آب همراه شدی
بگو، آیا گاهی دلت تنگ میشود
برای آن زمان های دور؟
خیالباف – ما میخواستیم باشیم
خیالباف – و هیچ وقت بزرگ نشویم
آیا تو هنوز همان قدیمی هستی – کسی که همه قوانین را می شکست
یک خیالباف – مثل من
ما همه چیز را می خواستیم و بیشتر
ستاره ها را پشت سر می گذاشتیم
(می خواستیم) جهان را تغییر دهیم
اما فقط خودمان تغییر کردیم
خیالباف – ما میخواستیم باشیم
خیالباف – و هیچ وقت بزرگ نشویم
آیا تو هنوز همان قدیمی هستی – کسی که همه قوانین را می شکست
یک خیالباف – مثل من
ein Bild aus alten Tagen Aus längst vergang’ner Zeit
Wir waren wilde 17 Das Leben stand bereit
Wir zwei wie Pech und Schwefel
Du warst mein erster Freund
Es war nicht für die Ewigkeit doch ich
hab’ lang geweint
Wolkenträumer – wollten wir doch sein
Wolkenträumer – und nie erwachsen sein
Bist du noch der von früher – der alle Regeln bricht
Ein Wolkenträumer – so wie ich
Ich traf dich auf der Straße
Im Anzug, frisch rasiert
Dein Blick war ganz verlegen
Was ist mit dir passiert?
Wir war’n doch gegen alles
Heut’ schwimmst du mit dem Strom
Sag’, sehnst du dich noch manchmal
In die alte Zeit davon
Wolkenträumer – wollten wir doch sein
Wolkenträumer – und nie erwachsen sein
Bist du noch der von früher – der alle Regeln bricht
Ein Wolkenträumer – so wie ich
Wir wollten alles und noch mehr
Liefen den Sternen hinterher
Die Welt verändern
Doch verändert sind nur wir
Wolkenträumer – wollten wir doch sein
Wolkenträumer – und nie erwachsen sein
Bist du noch der von früher – der alle Regeln bricht
Ein Wolkenträumer – so wie ich

معنی آهنگ Für Immer

معنیمتن
به غروب خورشید نگاه کن
پشت خانه غروب می کند
سایه های تیره می نوشند…
روشنی روز را

وقتی به هم نگاه می کنیم
به هم علاقمند می شویم
دو رود را می شنویم که زمزمه می کنند
بلند و سرخ در درونمان

نورت را بر من بتابان
ابدیت با تو کوتاه به نظر می رسد
می خواهم برای همیشه، می خواهم برای همیشه
می خواهم برای همیشه با تو باشم
با تو باشم
شبی، که با هم شریک می شویم
بدون تاریکی است
زمان ترسناکیش را از دست می دهد
قلب من وسیع می شود

می خواهم خودم را به تقدیم کنم
پیش از سپیده دم
ما در هم جاری می شویم
شب و مرگ را شکست می دهیم
نورت را بر من بتابان
ابدیت با تو کوتاه به نظر می رسد
می خواهم برای همیشه، می خواهم برای همیشه
می خواهم برای همیشه با تو باش

ماه خودش را در ابرها پنهان می کند
نور تو بر من می تابد
من بر روی مسیرهای پنهان راه می رویم
بدون بازگشت
نورت را بر من بتابان
ابدیت با تو کوتاه به نظر می رسد
می خواهم برای همیشه، می خواهم برای همیشه
می خواهم برای همیشه با تو باشم
با تو باشم
Sieh’ die Sonne sinken
sinken hinterm Haus
Dunkle Schatten trinken
das Licht des Tages aus
Wenn wir Blicke tauschen
verfall’n mit Haar und Haut
hör’n wir zwei Flüsse rauschen
in uns rot und laut
Wirf Dein Licht her auf mich
Ach, die Ewigkeit scheint mit Dir klein
Will für immer, will für immer
will für immer bei Dir sein
bei Dir sein
Die Nächte, die wir teilen
sind ohne Dunkelheit
Die Zeit verliert den Schrecken
mein Menschenherz wird weit
Ich schenke mich dir gerne
Noch vor dem Morgenrot
wir fließen ineinander
besiegen Nacht und Tod
Wirf Dein Licht her auf mich
Ach, die Ewigkeit scheint mit Dir klein
Will für immer, will für immer
will für immer bei Dir sein
Der Mond hüllt sich in Wolken
Dein Licht fällt auf mich her
Wir geh’n versteckte Wege
ohne Wiederkehr

Wirf Dein Licht her auf mich
Ach, die Ewigkeit scheint mit Dir klein
Will für immer, will für immer
will für immer bei Dir sein
bei Dir sein

معنی آهنگ Luftballons

معنیمتن
۹۹ بادکنک
در مسیرشان به سمت افق
مردم فکر می کنند آنها بشقاب پرنده اند
پس یک ژنرال  می فرستد
یک اسکادران جنگنده به دنبالشان
آلارم به صدا دربیاورید، اگر اینطور است
اما آنجا در افق
فقط ۹۹ بادکنک بود
۹۹ جنگنده
هر کدام یک جنگجوی بزرگ
فکر می کردند کاپیتان کرک هستند (شخصیت مجموعه استارترک)
بعد یک عالمه آتش بازی شد
همسایه ها چیزی نفهمیدند
و فکر کردند مورد تهاجم قرار گرفتند
پس آنها هم به سمت افق شلیک کردند
به سمت ۹۹ بادکنک
۹۹ وزیر جنگ
(مثل) کبریت و بشکه بنزین
آنها فکر کردند آدم های باهوشی هستند
فکر می کردند پاداش تپلی در انتظار آنهاست
اعلام جنگ کردند و قدرت می خواستند
پسر!، کی فکرش رو می کرد
که چیزها اینقدر جلو برود (وخیم بشود)
به خاطر ۹۹ بادکنک
۹۹ سال جنگ
هیچ جایی برای برنده نگذاشت
دیگر وزیر جنگی وجود ندارد
و جنگنده ای
 امروز من اطرافم را نگاه می کنم
و جهان را به صورت خرابه می بنیم
یک بادکنک پیدا می کنم
به تو فکر می کنم و آن را پرواز می دهم.
Hast du etwas Zeit für mich
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Denkst du vielleicht g’rad an mich
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Und dass so was von so was kommt 
99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man für Ufos aus dem All
Darum schickte ein General
‘ne Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn es so wär
Dabei war’n da am Horizon
Nur 99 Luftballons
99 Düsenjäger
Jeder war ein großer Krieger
Hielten sich für Captain Kirk
Das gab ein großes Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons

99 Kriegsminister –
Streichholz und Benzinkanister –
Hielten sich für schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen Krieg und wollten Macht
Mann, wer hätte das gedacht
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 Luftballons
 
 
99 Jahre Krieg
Ließen keinen Platz für Sieger
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
Und auch keine Düsenflieger
Heute zieh’ ich meine Runden
Seh’ die Welt in Trümmern liegen
Hab’ ‘nen Luftballon gefunden
Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen

متن آهنگ Du hast

معنیمتن
تو
تو داری
تو مرا داری
تو
تو داری
تو مرا داری
تو
تو داری
تو مرا داری
تو
تو داری
تو مرا داری
تو
تو داری
تو مرا داری

تو مرا داری
تو پرسیدی
تو پرسیدی
تو پرسیدی و من هیچی نگفتم
میخای تا آخر عمرت از ما دور باشی؟
به هر روزت وفادار باش
نه
نه
میخای تا آخر عمرت از ما دور باشی؟
به هر روزت وفادار باش
نه
نه
میخای تا آخر عمرت از ما دور باشی؟
به هر روزت وفادار باش
نه
نه
تو
تو داری
تو مرا داری
تو
تو داری
تو مرا داری
تو
تو داری
تو مرا داری
تو
تو داری
تو مرا داری
تو
تو داری
تو مرا داری

تو مرا داری
تو پرسیدی
تو پرسیدی
تو پرسیدی و من هیچی نگفتم
میخای تا آخر عمرت از ما دور باشی؟
به هر روزت وفادار باش
نه
نه
میخای تا آخر عمرت از ما دور باشی؟
به هر روزت وفادار باش
نه
نه
میخای تا آخر عمرت از ما دور باشی؟
به هر روزت وفادار باش
نه
نه



Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der Tod uns scheidet
Treue sein für alle Tage
Nein
Nein
Willst du bis der Tod uns scheidet
Treue sein für alle Tage
Nein
Nein
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Willst du bis der Tod uns scheidet
Treue sein für alle Tage
Nein
Nein
Willst du bis zum Tod, der scheidet
Sie lieben auch in schlechten Tagen
Nein
Nein
Willst du bis der Tod uns scheidet
Treue sein
Nein
Nein

متن آهنگ Ich hab das

متن
Heute um Zehn blieben alle Uhren für mich stehn
Da traf ich dich und auf einmal fing ein neues Leben an
Fûr dich und mich
Ich hab das Glück gesehn im Augenblick als ich dich sah
Da nahm ich deine Hand
und ging fort mit Dir
Ich hab das Glück gesehn, auf einmal war es wunderbar
und ich hab gleich erkannt du gehörst zu mir
Du warst mein, doch ich sah, du musst ein Engel sein
Blond war dein Haar, und wie Mohn so rot dein Mund, und himmelblau dein’ Aug’n war’n
Ich hab das Glück gesehn im Augenblick als ich dich sah
Da nahm ich deine Hand
und ging fort mit Dir
Ich hab das Glück gesehn, auf einmal war es wunderbar
und ich hab gleich erkannt du gehörst zu mir
(bis)

متن آهنگ Ohne Dich

متن
Ich will mich nicht verändern
Um dir zu imponieren
Nicht den ganzen Abend
Probleme diskutieren
Aber eines gebe ich zu
Das was ich will bist du!
Ich will nichts garantieren
Was ich nicht halten kann
Will mit dir was erleben
Besser gleich als irgendwann
Und ich gebe offen zu
Das was ich will bist du
Ohne dich schlaf’ ich heut Nacht nicht ein
Ohne dich fahr’ ich heut’ Nacht nicht heim
Ohne dich komm’ ich heut’ nicht zur Ruh
Das was ich will bist du
Ohne dich schlaf’ ich heut Nacht nicht ein
Ohne dich fahr’ ich heut’ Nacht nicht heim
Ohne dich komm’ ich heut’ nicht zur Ruh
Das was ich will bist du
Ich will nicht alles sagen
Nicht so viel erklären
Nicht mit so vielen Worten
Den Augenblick zerstören
Aber eines gebe ich zu
Das was ich will bist du
Ich will auch nichts erzählen
Was dich eh nicht interessiert
Will mit dir was erleben
Was uns beide fasziniert
Und ich gebe offen zu
Das was ich will bist du
Ohne dich schlaf’ ich heut’ Nacht nicht ein
Ohne dich fahr’ ich heut’ Nacht nicht heim
Ohne dich komm’ ich heut’ nicht zur Ruh
Das was ich will bist du
Ohne dich schlaf’ ich heut’ Nacht nicht ein
Ohne dich fahr’ ich heut’ Nacht nicht heim
Ohne dich komm’ ich heut’ nicht zur Ruh
Das was ich will bist du
Ohne dich schlaf’ ich heut’ Nacht nicht ein
Ohne dich fahr’ ich heut’ Nacht nicht heim
Ohne dich komm’ ich heut’ nicht zur Ruh
Das was ich will bist du
Ohne dich schlaf’ ich heut’ Nacht nicht ein
Ohne dich fahr’ ich heut’ Nacht nicht heim
Ohne dich komm’ ich heut’ nicht zur Ruh
Das was ich will bist du
Ohne dich schlaf’ ich heut’ Nacht nicht ein
Ohne dich fahr’ ich heut’ Nacht nicht heim
Ohne dich komm’ ich heut’ nicht zur Ruh
Das was ich will bist du
Ohne dich schlaf’ ich heut’ Nacht nicht ein
Ohne dich fahr’ ich heut’ Nacht nicht heim
Ohne dich komm’ ich heut’ nicht zur Ruh
Das was ich will bist du
Ohne dich schlaf’ ich heut’ Nacht nicht ein
Ohne dich fahr’ ich heut’ Nacht nicht heim
Ohne dich komm’ ich heut’ nicht zur Ruh
Das was ich will bist du
Ohne dich schlaf’ ich heut’ Nacht nicht ein
Ohne dich fahr’ ich heut’ Nacht nicht heim

دانلود آهنگ تولدت مبارک آلمانی

متن
Zum Geburtstag viel Glück
Zum Geburtstag viel Glück
Zum Geburtstag liebe(r) [name]
Zum Geburtstag viel Glück!


شما میتوانید جهت شرکت در کلاس های گروهی یا خصوصی آنلاین ما با شماره ی زیر تماس بگیرید.

۰۹۳۷۴۹۶۸۴۶۶

اینستاگرام ما

سایت ما

سایت اینترنتی دیگر ما

دانلود اصطلاحات المانی ۱و۲

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا